Do Not Remember The Former Things - 19 behold, i am doing a new thing;. Do you not perceive it? 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Do not [earnestly] remember the former things; “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 see, i am doing a new thing! 18 “forget the former things; 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Shall you not know it? I am making a way in.
Do you not perceive it? 18 “forget the former things; Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 19 behold, i am doing a new thing;. Shall you not know it? 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 see, i am doing a new thing! Do not dwell on the past.
19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Do not [earnestly] remember the former things; Shall you not know it? 19 see, i am doing a new thing! I am making a way in. Neither consider the things of old. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 18 “forget the former things; Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; “do not remember the former things, nor consider the things of old.
the former things; do not dwell on the past." Isaiah 4318
Do not [earnestly] remember the former things; 19 see, i am doing a new thing! 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; Do not dwell on the past.
Isaiah 4318 Remember you not the former things, neither consider the
“do not remember the former things, nor consider the things of old. Do you not perceive it? Do not [earnestly] remember the former things; Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 19 behold, i am doing a new thing;.
Do not remember the former things, Nor consider the things of old
“do not remember the former things, nor consider the things of old. Shall you not know it? Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; Neither consider the things of old. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;.
Isaiah 431823 “Do not remember the former things, Nor consider the
19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; I am making a way in. 18 “forget the former things; Do not [earnestly] remember the former things;
What does it mean to “remember not the former things” in Isaiah 4318
Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 19 see, i am doing a new thing! I am making a way in.
Isaiah 431819 “Do not remember the former things, Nor consider the
Shall you not know it? “do not remember the former things, nor consider the things of old. Do not dwell on the past. Do not [earnestly] remember the former things; 19 see, i am doing a new thing!
Isaiah 431819 “Do not remember the former things, Or ponder the
Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; “do not remember the former things, nor consider the things of old. Do not dwell on the past. Neither consider the things of old. Do you not perceive it?
Isaiah 4318 "Do not call to mind the former things; pay no attention
Neither consider the things of old. Do not [earnestly] remember the former things; I am making a way in. “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 see, i am doing a new thing!
Isaiah 431819 NKJV “Do not remember the former things, Nor
19 behold, i am doing a new thing;. Do you not perceive it? 19 see, i am doing a new thing! Neither consider the things of old. Shall you not know it?
Isaiah 4318 Remember you not the former things, neither consider the
Shall you not know it? 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 18 “forget the former things; “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 behold, i am doing a new thing;.
18 “Do Not Remember The Former Things, Or Ponder The Things Of The Past.
Do not [earnestly] remember the former things; 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Neither consider the things of old. I am making a way in.
Do You Not Perceive It?
“do not remember the former things, nor consider the things of old. Shall you not know it? Do not dwell on the past. 18 “forget the former things;
19 Behold, I Am Doing A New Thing;.
Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 19 see, i am doing a new thing!









